- hurgar
- v.1 to rummage around.2 to poke around, to fumble for, to poke about, to pry into.* * *hurgar► verbo transitivo1 (remover) to poke, rake2 (bolsillo, bolso, etc) to rummage in, go through3 figurado (fisgar) to stir up4 figurado (incitar) to poke at► verbo pronominal hurgarse1 to pick\FRASEOLOGÍAhurgar en el pasado to dig up the pasthurgar en la herida figurado to turn the knife (in the wound), rub salt in the woundhurgarse las narices to pick one's nose* * *1. VT1) [+ herida] to poke, poke at, jab; [+ fuego] to poke, rake3) † (=incitar) to stir up, provoke2.VI (=curiosear)
hurgar en — to rummage in
hurgar en el bolsillo — to feel in one's pocket, rummage in one's pocket
3.See:* * *1.verbo intransitivohurgar en algo — en basura to rummage o rake through something
hurgar en una antigua herida — to open an old wound
2.hurgar en el pasado — to delve into the past, to dig up the past
hurgarse v pron (refl) hurguetearse* * *= rummage (among/through), forage.Ex. But searching an Internet database through hot new technique such as Wide Area Information Servers is vastly different from using the BITNET protocols to rummage through files on one of its server computers.Ex. We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze.----* hurgar en el pasado de Alguien = delve into + Posesivo + past.* hurgar en la herida = add + salt to the wound, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.* hurgarse la nariz = pick + Posesivo + nose.* no hurgar en la herida = let + sleeping dogs lie.* * *1.verbo intransitivohurgar en algo — en basura to rummage o rake through something
hurgar en una antigua herida — to open an old wound
2.hurgar en el pasado — to delve into the past, to dig up the past
hurgarse v pron (refl) hurguetearse* * *= rummage (among/through), forage.Ex: But searching an Internet database through hot new technique such as Wide Area Information Servers is vastly different from using the BITNET protocols to rummage through files on one of its server computers.
Ex: We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze.* hurgar en el pasado de Alguien = delve into + Posesivo + past.* hurgar en la herida = add + salt to the wound, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.* hurgarse la nariz = pick + Posesivo + nose.* no hurgar en la herida = let + sleeping dogs lie.* * *hurgar [A3 ]vihurgar EN algo:¡deja de hurgar en la basura! stop rummaging o raking through the garbage (AmE) o (BrE) rubbish¿qué haces hurgando en mi bolso? what are you doing rummaging o (colloq) ferreting around in my bag?hurgar en una antigua herida to open an old woundhurgar en el pasado to delve into the past, to dig up the past■ hurgarsev pron(refl):hurgarse la nariz or las narices to pick one's nose* * *
hurgar (conjugate hurgar) verbo intransitivo hurgar en algo ‹en basura› to rummage o rake through sth;◊ hurgar en el pasado to delve into the past
hurgarse verbo pronominal (refl): hurgarse la nariz to pick one's nose
hurgar
I vi (cotillear) to poke one's nose in
II vtr (revolver) to poke, rake
'hurgar' also found in these entries:
English:
delve
- fumble
- root about
- root around
- rummage
- salt
- scavenge
- go
* * *hurgar♦ vi[rebuscar] to rummage around (en in); [con dedo, palo] to poke around (en in)♦ See also the pronominal verb hurgarse* * *hurgarv/i rummage (en in)* * *hurgar {52} vt: to poke, to jab, to rake (a fire)hurgar vihurgar en : to rummage in, to poke through* * *hurgar vbhurgarse la nariz to pick your nose
Spanish-English dictionary. 2013.